Thursday, December 30, 2010

Monday, June 28, 2010

Taste versus Tasteless : "Roles" defined by Glaser, M. (2000)

"Art Hierarchy" of "roles"; "the exact order varies a bit, but those at the top are closest to God and inspire more respect." (Glaser 2000, p. 263). The complete hierarchy is below:















Glaser notes: "It's true that many of the roles can be subsumed by the phrase commercial artist, but if you describe yourself that way, you go right to the bottom of the list." (Glaser 2000, p. 263)

Thursday, April 22, 2010

Saturday, March 6, 2010

a CoMpLeX simplicity ?

Signified visible...."Crystal", a shop selling crystal retail products. It's one of the most popular shops at Abdul Rehman Street.

My Bag Repairs...adding the quirk.."My bag will repair your bag". English is perhaps a funny language.

Since 1938. Dates add a mark of authenticity and respect...

Interesting spaces are explored by signmakers. The shutter is a good idea to exploit the form, colour and type on a scale that would catch eye spontaneously. Flat graphics in a grid reminds one of colour picture books for kids. Images are generally illustrated in similar way.

Brands form the first level along with their signified images to form the signification that makes it easier for a semi- or a fully illiterate fellow(s) to decipher the kind of shop it is. Smart and good signage design...

Locks...reality constructed!

Small things..but big ideas of representation...

"Plastics" placticized !!!

"unlimited" conveyed not only by the typography, but also by the building facade acting here as a sign panel

Many a times, the signified becomes representation or "form" reality

Multilingual, one can see combination of four languages

One needs more visual examples to understand the semiosis behind the signs. Can one call them signage, in the more objective sense of the term. The exploration doesn't provide sufficient clues to indicate a direct difference between what could be called "Signage". And, if it is a signage, then what elements make it so? If it is a system, if seen as seperate genres of signages, then could it be called a signage system ? These are all complex questions. As a premise, complexity often leads to simplicity with practise. The best part of signage is that it's ever evolving nature generally looks highly influenced by cultural aspects and also event-specific communication, that brings the scope worth understanding from the point of view of a communication designer. The journey looks interesting and the designer somewhere inside wants to deconstruct the complex simplicity through research.
Photography: Nanki Nath
Area: Abdul Rehman Street, S. Mumbai

Logos with Logic

Yeah, I am talking about the 'arrow' that you can see between the E and the x in this logo. The arrow was introduced to underscore speed and precision, which are part of the positioning of the company.

The SUN Microsystems logo is a wonderful example of symmetry and order. It was a brilliant observation that the letters u and n while arranged adjacent to each other look a lot like the letter S in a perpendicular direction. Spectacular.

The above logo is for an editing studio. I like the way the logo attempts to convey what they do.

The above are two magazines from the Readers Digest stable. Again, the attempt to communicate what it is about quite figuratively through the logo catches my attention.

I liked this logo of a hair stylist for the cheeky humour it brings to the (dressing) table.

This was a logo created for a puzzle game called Cluenatic. This game involves unravelling four clues. The logo has the letters C, L, U and E arranged as a maze. and from a distance, the logo looks like a key.
This logo is too good. For the name Eight, they have used a font in which each letter is a minor adaptation of the number 8.
Eighty-20 is a small consulting company which does sophisticated financial modeling, as well as some solid database work. All their work is highly quantitative and relies on some serious computational power, and the logo is meant to convey it. People first guess that 20% of the squares are darkened, but that turns out to be false after counting them. The trick is to view the dark squares as 1's and the light squares as 0's. Then the top line reads 1010000 and the bottom line reads 0010100, which represent 80 and 20 in binary. Kinda like the surreal green screen of The Matrix, they want us to read stuff in binary.
This was a logo designed in-house for some internal event at IBM. I like that they are quite relaxed about the logo, unlike certain other companies who do not like the logo to be tampered with in any way even for internal promotions.

You might think the arrow does nothing here. But it says that has everything from a to z and it also represents the smile brought to the customer's face. Wow, that is quite deep.
Thanks to my friend Pia for sharing the logic :)

Wednesday, February 10, 2010

The 24 Virtues

Design: Nanki Nath (2009-2010)
Typeface: Monotype Corsiva

It was around June 2009, that I came across an interesting information about the 24 spokes in the Ashoka Chakra of India. The idea to symbolically depict the chakra and the 24 virtues instantly . There was a huge gap and one left the design incomplete. But, glad that one could finish the initial from in 2010. Though, a further fine-tuning in terms of letter-spaces is required. In future, I would like to explore each of the meanings in depth and come up with a comment on further conceptualisation behind the design. I am optimistic to recieve valuable comments and design criticism for the same.

Even if we all follow even one virtue or make an effort to abide by it, it would be a new beginning of THE NATION INDIA. That 'Nation India' that was the Mahatma's dream for us. Hope we remember this dream of his each day. And, in our efforts to achieve those, we also devise ways of sustainability of these efforts.

Ashoka's dharma chakra, with 24 spokes (after Ashoka, the Great). Each spoke depicts 24 virtues. They are as followed.
Self sacrifice
Supreme knowledge
Supreme wisdom
Supreme moral
Love for all beings
Hope, trust, or faith in the goodness of God or nature.

Sunday, January 10, 2010

When a Word’s Look Counted as Much as Its Meaning by Chloe Veltman (Published January 9th, 2010)

Typography is ubiquitous. A world without letters, numerals and symbols designed by skillful font makers would consist of boring billboards, pages and street signs.

Yet unlike other forms of applied design, typography remains an obscure and little-understood field. When buildings are constructed, they make news. A new font barely registers in the public consciousness.

In the 1980s and ’90s, however, the Bay Area was at the forefront of a movement to change this reality. The work of the graphic design company Emigre, based in Berkeley, is the focus of an exhibition of artwork and artifacts at Gallery 16 in San Francisco. An accompanying book, “Emigre No. 70: The Look Back Issue — Celebrating 25 Years in Graphic Design,” further stresses the efforts of a group of graphic designers (mainly locals) to elevate design in general — and typography in particular — to an art form.

But over the years, frictions between the forces of art and commerce have hindered Emigre’s cause. In today’s environment, where fonts can be created and replicated by anyone with a personal computer (United States copyright law does not extend protection to typeface design), the idea that a font can be an objet d’art in its own right seems like a utopian reverie.
“Emigre was born out of a ‘digital dream,’ ” the graphic designer Erik Adigard, based in Sausalito, wrote in an e-mail message. “But it was short-lived. Emigre is history, even if still somewhat of a cult.”

Yet the marriage between a font’s beauty of form and the context in which it is employed is what makes the written word jump off the page. In striving to demonstrate this truth, Emigre deserves our attention.

Founded in 1984 by the husband-and-wife team of Rudy VanderLans and Zuzana Licko, Emigre was influential on the graphic design scene in the ’80s and ’90s. This was partly because of the company’s magazine, also called Emigre. First a quarterly and later a seminannual, it featured innovative typefaces and posters; eye-catching photography; offbeat profiles of writers and artists; and wide-ranging critical essays on subjects like the Bauhaus movement and the legibility of fonts. Although the magazine no longer exists, Emigre still operates as a font foundry; its library houses more than 300 typefaces.

From 1984 to 2005, Emigre magazine achieved cult status. With their unconventional and striking use of fonts, publications like Wired and McSweeney’s, both based in San Francisco, owe it a debt. In 2006 the Museum of Modern Art in New York acquired the entire Emigre magazine canon for its permanent design collection, and put the magazines on display for a year.
“For me, like many others galvanized by graphic design during Emigre’s heyday, the magazine was the most consistently interesting design publication produced anywhere by anyone,” the design journalist Rick Poynor wrote in 2005.

Emigre chronicled a revolution in typography that went hand in hand with the birth of the personal computer, which brought new methods for creating type. (It’s perhaps no accident that Emigre and the Macintosh computer made their debuts in the same year.) The transformation also ran in tandem with the rise of postmodern theories then popular in art schools concerning the aesthetics of utilitarian design.

Such ideas helped to free font design from the constraints of functionality. Possibly for the first time since the elaborate but often illegible opening capital letters of medieval illuminated manuscripts, font designers didn’t have to worry about readability and reproducibility.
Going beyond the no-nonsense look of archetypal typeface families like Times and Helvetica, designers in Emigre’s orbit, like John Hersey, Joachim Müller-Lancé and Ms. Licko, saw font design as a form of creative expression.

With its thick-contoured, cartoonish forms, Mr. Hersey’s Blockhead typeface won’t be used for street signs anytime soon, but the fonts are eye-catching. The same could be said of Ms. Licko’s aggressive and angular Oblong typeface.

For all the theoretical debate and creative output inspired by Emigre, the font-as-art movement seems to be over. The commercial interests in the fast-paced digital age have reduced typeface design to cookie-cutter templates and formulas. Unbridled innovation has largely been supplanted by nostalgic exhibitions and commemorative books.

Emigre magazine’s demise may be symptomatic of the fact that it was primarily a showcase for the company’s fonts. Its journalistic endeavors often supported the founders’ business goals, as is evidenced by its numerous articles denouncing designer-unfriendly typeface copyright laws. But Griff Williams, owner and director of Gallery 16, wrote in an e-mail message: “For me, the lesson learned from Emigre is that business and art can coexist. The typeface business was a guise to deliver content in profoundly interesting ways. Not the other way around.”

Mr. VanderLans was grappling with the tension between art and commerce while publishing his magazine. “The entrepreneurial element, which is crucial to the existence of any subculture, avant-garde or underground work, is largely overlooked when assessing the work, because to most people, whenever the commercial aspects become prominent, it somehow taints the work and renders it less pure or authentic,” he wrote in Emigre in 1995. “Yet it’s difficult to imagine how any movement can operate without a concentrated effort to make money.”
------------------------------------------------------------------------------------------------“Emigre at Gallery 16” continues through Jan. 29 at 501 Third Street, San Francisco; (415) 626-7495,

Monday, January 4, 2010

Stroke and Background play to create Type (Gerard Unger)

Thirty years of Gerard Unger's highly legible text and display typefaces can now be seen together on his new Web site. (
Written by
John D. Berry on February 9, 2003

Gerard Unger's typeface designs have added both style and legibility to any number of publications. Until now, however, his influence has been less obvious than it might be, because his work is scattered in so many places. The debut of his own Web site concentrates examples of all of his work in one place, making it easier to see both the forest and the trees. It's also a well-designed site with a lot of useful information.

Type for Everyday Use
Unger's best-known typefaces are probably Swift (1985), Amerigo (1986), and Flora (1984). His newspaper face Gulliver (1993) is familiar to millions of readers, as it's the typeface used in both "USA Today" and several European newspapers; but newspaper readers seldom know the name of the typeface they're reading, and Gulliver is not generally available except to large publishing houses. If you live in the Netherlands, you probably see Unger's letters almost every day; he has designed typefaces for the signage systems of both the Dutch highways and the Amsterdam metro.

One of Unger's type designs is used on road signage in the Netherlands.
Most of Unger's type designs, however, are text faces, even if many of them will also work at display sizes. They tend to combine well with each other; he has designed sans serif type families that complement his serif families (
Oranda with Amerigo, for instance, or Praxis with Demos), but even the less obviously related faces of his seem to work together. With their similar treatment of strokes, Unger's typeface Swift harmonizes remarkably well with this Chinese typeface. He has updated some of his earlier type designs, which were created for cruder digital typesetting systems or for use on lower-quality paper: Demos (1976) was redigitized and revised in 2001 for the German government, and Swift (1985) has been upgraded to a new version, Swift 2.0.
Unger has always worked with the constraints of technology in mind, and he is quite articulate about how and why he created particular features of his typefaces. One of the first typefaces he designed was called
"This type for signage on the Amsterdam metro," says Unger, "was designed in collaboration with a workgroup led by Pieter Brattinga. As a fair proportion of the signs are illuminated from within, using fluorescent tubes, the principles of optics were taken as the basis for the design. Whatever form an opening has -- triangular, square or polygonal -- the light shining through it onto a surface always tends to form a circle. M.O.L. is rounded throughout as a device to make illuminated lettering more even and legible. This was the first type design in which I started experimenting with the counters of letters (the spaces within the letters) by making them larger as a way of improving legibility."
Unger's playfulness is evident in this footnote to the description of M.O.L.: "Mol is the Dutch word for a mole. The workgroup had come up with the idea of a mole as a mascot for the new underground railway. Outside every station in the city there would be a giant molehill with a mole pointing the way to the entrance with his nose. The idea was torpedoed by the city authorities, but we let it live on in the name of the typeface."

The Thick and Thin of It
Unger's typefaces are distinctive. Even when he designs very different kinds of letters, the forms tend to bear a family resemblance to each other. Most of his typefaces are upright and sturdy; even the most refined could be described as typographic workhorses. This is squarely in the tradition of Dutch type design, which gave us many of the useful text typefaces of the 17th century -- and many of the useful text faces of the late 20th. As he notes in talking about M.O.L., Unger pays careful attention to the spaces within each letter and to the spaces between letters. The interplay of stroke and background is integral to type design -- quite consciously so in the work of Gerard Unger.
But Unger's fascination with that interplay also shows up in the form of the strokes he draws to make each letter. His strokes tend to come to points, not only at the ends of serifs but where one stroke meets another within a letter. This gives a sparkle and liveliness to the letters when they're set large, and makes it especially easy to distinguish different forms when they're set small in text. Sometimes the joins between strokes get so thin that they almost seem to disappear. He has experimented with this phenomenon to see how much can be taken away and still be legible; the font that he created for
FontShop's Fuse 2, called Decoder (1992), uses bits and pieces of his typeface Amerigo to make a pattern of shapes that pushes the limits of what can comfortably be read. Unger deconstructed one of his own type designs to see how much of legibility is just a matter of suggestion.

All the Type that's Fit for News
Several of Unger's typefaces have been designed as text faces for newspapers. As a result (or perhaps as a cause), he has given a great deal of thought to what makes a typeface readable in that unforgiving format. In discussing his recent design Coranto (2000), he notes:
"Over the past twenty-five years newspaper production has seen spectacular improvements in paper and print quality, the introduction of colour printing, and vastly better register. These changes have gone almost unnoticed, having been largely overshadowed by the arrival of the Internet. For text type the newspaper is no longer an environment in which survival is the chief assignment. Today, newspapers are not merely a matter of cheap grey paper, thin ink and super-fast rotary printing, and type design no longer has to focus on surviving the mechanical technology and providing elementary legibility. Now there is also room to create an ambience, to give a paper a clearer identity of its own; there is scope for precision and refinement. One consequence of this is that newspaper designers can now look beyond the traditional group of newsfaces. (Conversely, a newsface can be used outside the newspaper - not an uncommon occurrence.)"
The same typeface can be used in very different ways, to different effect. As Unger himself has pointed out in talks at design conferences, his typeface Gulliver appears quite different in "USA Today" and in a contemporary German newspaper that also uses it as its text face. The American paper squashes the letters together, both vertically and horizontally, while the German paper gives them even more breathing room than Unger originally built into the fonts. In describing these two cases, Unger is diplomatically noncommittal about which one he prefers.
Fonts of the Eternal CityAmong Unger's most recent type designs are two that he developed as signage typefaces for the Jubilee Year in Rome (2000):
Capitolium and Vesta.

Gerard Unger designed Capitolium for a system of signage in Rome for the Jubilee Year (2000).
He showed both typefaces and
talked about the process of developing them when he spoke at the ATypI conference in Rome last year; ironically, the attendees of the conference could not go out and see his letters in use, because the exigencies of time and bureaucracy meant that they never got used. Unger had the foresight, however, to insist that the rights to the designs revert to him after the Jubilee year, so the two type families are now available directly from their designer.

Gerard Unger's Web site is not only a commercial source of well-designed fonts, it is a wealth of information on type design in general and his own designs in particular. (And I haven't even touched on his graphic design, or his teaching.) Whether you intend to shop for new fonts or just to browse, this is a site well worth your time.